Connecting through a proxy helped her access restricted content at work.
Połączenie przez proxy pomogło jej uzyskać dostęp do zastrzeżonych treści w pracy.
Activist investors launched a proxy fight to reshape the company's policies.
Aktywni inwestorzy rozpoczęli walkę o władzę, aby zmienić politykę firmy.
A proxy can serve as a barrier against online threats and attacks.
Proxy może służyć jako bariera chroniąca przed zagrożeniami i atakami online.
He felt comfortable letting his assistant act as a proxy for him in negotiations.
Czuł się komfortowo, pozwalając swojemu asystentowi reprezentować go w negocjacjach.
In his absence, a proxy was designated to represent him at the conference.
Pod jego nieobecność wyznaczono zastępcę, który miał go reprezentować na konferencji.
A proxy war reflects the interests of powerful nations in lesser-known regions.
Wojna zastępcza odzwierciedla interesy potężnych państw w mniej znanych regionach.
He needed a proxy to attend the event and speak on his behalf.
Potrzebował zastępcy, który wziąłby udział w wydarzeniu i przemówił w jego imieniu.
He was proud to cast a proxy vote for his friend.
Był dumny, że mógł oddać głos w imieniu swojego przyjaciela.
He set up a proxy to improve his online privacy and security.
Skonfigurował proxy, aby zwiększyć swoją prywatność i bezpieczeństwo w sieci.
His role as a proxy was essential to ensure everything went smoothly.
Jego rola jako pełnomocnika była kluczowa dla zapewnienia, że wszystko przebiegnie sprawnie.
He appointed a proxy holder to manage his interests while he traveled abroad.
Wyznaczył pełnomocnika do zarządzania swoimi interesami na czas podróży za granicę.
Children in conflict zones often bear the brunt of a proxy war's devastation.
Dzieci w strefach konfliktów często ponoszą największe koszty zniszczeń wojny zastępczej.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.