Python's asyncio library makes heavy use of coroutines for concurrent programming.
Biblioteka asyncio w Pythonie intensywnie wykorzystuje korutyny do programowania współbieżnego.
Python's asyncio library uses an event loop to simplify concurrent programming.
Biblioteka asyncio w Pythonie używa pętli zdarzeń do uproszczenia programowania współbieżnego.
Other results
This journal must have the key to Python's true identity.
W tym dzienniku musi być klucz do prawdziwej tożsamości Pythona.
Python's poisoning Grace with vials attached to her leather jacket.
Python truje Grace przez fiolki przymocowane do jej skórzanej kurtki.
However, a python's not like a burglar alarm.
Problem w tym, że pyton nie działa, jak zwykły alarm.
You mean everything Python's stealing with his fiber tap.
Masz na myśli wszystko, co Python kradnie swoim podsłuchem.
Python's regex library allows you to define a custom character class easily.
Biblioteka regex w Pythonie pozwala łatwo definiować własne klasy znaków.
Python's deleting evidence that connects him to the Deep Web.
Python usuwa dowody, które go łączą z ukrytą siecią.
Interpol agents in eight countries just hit Python's biggest suppliers and distributors.
Agenci Interpolu w ośmiu krajach właśnie uderzyli w największych dostawców i dystrybutorów Pythona.
Interpol agents in eight countries just hit Python's biggest suppliers and distributors.
Agenci Interpolu w ośmiu krajach właśnie uderzyli w największych dostawców i dystrybutorów Pythona.
The raven's sudden appearance has foiled the python's ambush.
Nagłe pojawienie się kruka udaremniło pytonowi zasadzkę.
He traded his life to expose Python's true identity.
Poświęcił życie, by wyjawić prawdziwą tożsamość Pythona.
He traded his life to expose Python's true identity.
Poświęcił życie by wyjawić prawdziwą tożsamość Pythona.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.