Well, with all due respect to Senator Quantrell... speaking as someone who did his part in the front lines... I'd have to say we still haven't fully recovered from the Minbari War.
Szanuję zdanie senatora Quantrella ale jako ktoś kto walczył na linii frontu muszę powiedzieć, że dotąd nie w pełni otrząsnęliśmy się ze skutków wojny z Minbarem.
Other results
I was brought up... speaking both Czech and German.
Wychowywałem się, mówiąc po czesku i po niemiecku.
I wanted to tell you how I hated... speaking Chinese.
Teraz mogę ci powiedzieć, jak nienawidzę mowić po chińsku.
I don't really see myself playing a superhero... speaking underwater, flying.
Like an agile peacock... Speaking of, so great to have the gates open.
Jak zwinny paw... A propos, dobrze, ze barmy sa otwarte.
I just... speaking as a parent, I don't know if I'm com...
Po prostu... mówię jako rodzic, nie wiem czy czuję się kom...
I was going to visit the Alamo with the guys from my public... speaking class.
Miałem zamiar pojechać do Alamo ze znajomymi z zajęć... mówienia.
The zeal for truth... Speaking of truth, I have a few questions about your last tax return.
Mówiąc o prawdzie, mam kilka pytań w kwestii twojego ostatniego zeznania podatkowego.
And we saw him on a mountain... speaking with angels!
Widziano też jak na wzgórzach rozmawia z aniołami.
So... speaking of not-normal, I dare you to totally blow these normal people's minds right now.
Mówiąc o nienormalnym, wyzywam cię, byś wysadził umysły tym normalnym ludziom.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.