Download for Windows Premium
Advertising
Right... But

Examples with "Right... But" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Right... But it's still in pretty good shape.
Racja... Ale w dalszym ciągu jest w dobrym stanie.
Right... But it's not safe to linger outside the station.
Jasne... Nie jest bezpiecznie koło elektrowni.
Right... But I had other intentions.
To prawda, ale miałem inne zamiary.
Right... But because the box is closed, two dimensions exist simultaneously.
Zgadza się ale przez to, że pudełko jest zamknięte, dwa wymiary istnieją jednocześnie.
Right... But because the box is closed, two dimensions exist simultaneously.
Zgadza się... ale przez to, że pudełko jest zamknięte, dwa wymiary istnieją jednocześnie.
Right... But you invited me, I'm coming.
Jasne... Zaprosiłeś mnie, więc idę.
Right... But if something went wrong, we could land, presumably.
Tak ale, jeśli coś pójdzie źle to możemy wylądować w miarę bezpiecznie?
Right... But you slept with her?
Racja... Ale przespałeś się z nią?
Right... But, you know, no biggie.
Ale dobra, to nic takiego.
Right... But I've already...
Racja. Ale ja... ja już wybrałem.
'Right... But... I'm going to France this afternoon and you're suddenly acting like... Like everything about me is getting on your nerves,' she said.
'Dobrze... ale... Jadę do Francji dziś po południu, a ty nagle zaczynasz zachowywać się jak... jakby wszystko we mnie cię denerwowało.'
Right... But she's Assistant Professor Seguchi now.
Tak, ale teraz nazywa się Seguchi.
Right... But she's Assitant Professor Seguchi now.
Tak, ale teraz jest asystentką Profesora Seguchi.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Right... But" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Right... But

Results: 141. Exact: 141. Elapsed time: 558 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200