Download for Windows Premium
Advertising
Right... It

Translation of "Right... It" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
rację
You were right... it was a perfect opportunity for revenge.
Miałaś rację, świetna okazja na zemstę.
You're right... it's too late.
Masz rację, za późno.
Right... It's not very convenient.
Dobrze... To nie jest nie bardzo dogodny.
Right... It would be hard to park this kind of big car in an apartment complex.
Jasne... Ciężko zaparkować takie duże auto pod blokiem.
Right... It wasn't game over, though, because I went back to the drawing board and started again.
Racja... A jednak nie była skończona, ponieważ wróciłem do deski kreślarskiej i znów zacząłem.
Right... It started when he asked me to stay longer after my training sessions.
Racja... Zaczęło się, gdy poprosił mnie, żebym została dłużej po treningu.
Right... It wasn't game over, though, because I went back to the drawing board and started again.
Dobra... Nie skończyłem gry, ponieważ wróciłem przygotowywać nowe plany rozpoczynając od nowa.
Right... It looks like a very large man dragging a boy... Lucas!
Dobrze. Wygląda jak bardzo duży człowiek...
Right... It's a little box? Usually up high, or built into your fittings.
Jasne... Jest tu gdzieś takie małe pudełko?
And if anything has ever been right... it's you and me.
Jeżeli coś na tym świecie do siebie pasuje, to ty i ja.
Punching below the belt is not only all right... it is rewarded.
Uderzenia poniżej pasa są nie tylko dozwolone są zalecane.
And you're right... it's kind of none of your business.
Masz rację, to tak jakby nie twój interes.
Roy's right... it's time you get some sleep.
Roy ma rację, musisz się przespać.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Right... It" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Right... It

Results: 93. Exact: 93. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200