And she realizes... this is the one thing that will allow her... to become a real woman once more.
I to jej uświadamia, Że tylko w ten sposób zdoła... Znów stać się prawdziwą kobietą.
She just... this thing is wrapped around fiveajor arteries.
Taa, na wątrobach i nerkach Więc czemu nie wyjmiemy żołądka i nerek?
Now, apart from the fact that she's my daughter... this is a question I'm asking you as executive vice president... in charge of surveillance and security for a multibillion-dollar corporation.
Pomijając to, że to moja córka... Pytam cię jako wiceprzewodniczący ds. nadzoru i ochrony wielomiliardowej firmy.
And I didn't even think to... and now she'S this is... this is wrong.
Lekarzem! Nie pomyślałem, żeby... A teraz ona jest...
Well, I think it's just because Nina just had eye surgery and her cat has a urinary tract infection, so she... Liza, this is the most important literary event of the season.
Myślę, że jest to spowodowane tym, że Nina przeszła właśnie zabieg na oko, a jej kot przebył infekcję moczową, więc nie jest... Liza, to jest najważniejsze wydarzenie sezonu w literackim świecie.
She smiled sweetly She smiled sweetly... This is the sleeping bag we took to the museum, isn't it.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.