Download for Windows Premium
Advertising
So... As

Translation of "So... As" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Tak długo
So... As long as you're honest with me, Ms. Smothers, I swear to you, you have nothing to worry about, okay?
Tak długo, jak będzie pani ze mną uczciwa, panno Smothers, obiecuję, że nie będzie musiała się pani o nic martwić.
So... As long as you're honest with me, Ms. Smothers, I swear to you, you have nothing to worry about.
Tak długo, jak będzie pani ze mną uczciwa, panno Smothers, obiecuję, że nie będzie musiała się pani o nic martwić.
So... As you know, I'm planning the company's anniversary party.
Więc... Wie pan, że planuję przyjęcie z okazji rocznicy założenia firmy.
So... As the editor-in-chief, if you found something, I need to know.
Jeśli coś znalazłaś, to jako redaktor naczelny muszę o tym wiedzieć.
So... As you can see, we have all the classic flavors.
Jak pan widzi, mamy całą gamę smaków.
So... As much as it breaks our hearts to say this, we have to let you go.
Więc... Chociaż to łamie nam serca, musimy cię oddać.
So... As surgeons, we spend years developing skills of perception that allow us to see exactly what the problem is.
Więc... Jako chirurdzy, spędzamy lata rozwijając umiejętności postrzegania, co pozwala nam zobaczyć dokładnie, na czym polega problem.
So... As a registered informant, you're entitled to 10%.
Więc... Jako zarejestrowana informatorka, powinnaś dostać 10%.
So... As we discussed...
Więc... Tak jak się umawialiśmy...
So... As much as it pains the people of this town, I'm afraid Mr. Saget does have the legal right to tear down the lighthouse, and I must abide by the law.
Więc... Tak bardzo jak zaboli to mieszkańców miasteczka, obawiam się, że pan Saget posiada legalne prawo do zburzenia latarni, a ja muszę przestrzegać prawa.
So... As much as it might benefit you to unburden yourself, I'd like to get back to Darryl and what criminal activity he might be engaged in.
Więc... Mimo że takie wygadanie się może ci ulżyć chciałbym wrócić do Darryla i przestępczej działalności w jaką może być zaangażowany.
So... As soon as I can get to Ogilvy.
Więc... Jak tylko dorwę Ogilvy'ego.
So... as far as our wedding goes, I absolve you.
Więc jeśli chodzi o nasz ślub, odpuszczam ci.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "So... As" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain So... As

Results: 66088. Exact: 58. Elapsed time: 484 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200