But... just against something so infinite, nothing with our lives can seem so... consequential.
Ale... tylko przeciwko coś tak nieskończonego, nic z naszymi życiami może wydać się tak... logiczny.
So... all right, well... I think our car is waiting, so let's all go.
No cóż, myślę, że czeka nas samochód, więc chodźmy.
So I don't go back to work for another four weeks... but we would like our nanny to start right away... so that Emma could get a chance to know her.
Więc nie wracam do pracy przez kolejnych kilka tygodni... ale chcielibyśmy, żeby nasza niania zaczęła już teraz... Emma miałaby szansę się z nią oswoić.
We feel so... so much pressure to perform at work that... I just wish he felt the same way about our marriage.
Czujemy taką... taką presję, żeby dobrze wypaść w pracy, że... Chciałabym, żeby tak samo zależało mu na naszym małżeństwie.
I'm still picking up a slight bit of emotion from you... so what I think we should do... is turn our chairs back to back so I can't see you at all.
Wciąż odbieram od ciebie trochę emocji... więc myślę, że powinniśmy... odwrócić krzesła opraciami do siebie, żebyśmy się nie widzieli.
But it is so radical - It's so difficult... because our tendency is that the world is already out there... independent of my experience.
A dlatego tak radykalna, tak trudna ponieważ mamy nawyk sądzić, że świat tam - na zewnątrz - już niezmiennie istnieje niezależnie od mojego wyboru.
I hope for the rainy season to end soon... so I can return to our land's peacefulness... for which I long so much when I feel restless.
Mam nadzieję, że pora deszczowa wkrótce się skończy... żebym mógł wrócić do naszej spokojnej ziemi... za którą tęsknię tak bardzo kiedy jestem niespokojny.
So, if blake isn't our donor... so if simmons isn't our donor... mrs.
Więc, jeśli Blake to nie nasz dawca... I Simmons nie jest naszym dawcą...
Raising so lovingly, our daughter, so beloved... blessing her every growing moment and then one day... sending her away, forever
Z miłością wychowujemy nasze ukochane córki... błogosławimy każdy dzień ich dzieciństwa by pewnego dnia odesłać je na zawsze.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.