Translation of "So... as" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
So... As long as you're honest with me, Ms. Smothers, I swear to you, you have nothing to worry about, okay?
Tak długo, jak będzie pani ze mną uczciwa, panno Smothers, obiecuję, że nie będzie musiała się pani o nic martwić.
So... As long as you're honest with me, Ms. Smothers, I swear to you, you have nothing to worry about.
Tak długo, jak będzie pani ze mną uczciwa, panno Smothers, obiecuję, że nie będzie musiała się pani o nic martwić.
So... as far as our wedding goes, I absolve you.
So... as a disciplinary measure, he is going to have to issue a formal apology.
Więc... jako krok dyscyplinarny, zamierza złożyć oficjalne przeprosiny.
So... as long as he is doing that we can get in close.
So... as of this moment, I'm handling the entire problem over to you.
So... as long as you're absolutely sure...
So... as punishment, I'm confiscating it.
So... as far as high stakes go, bullet to the head?
So... as I am reducing my hours, I have decided to step back from the day to day governance of the prison until I return from maternity leave.
Ponieważ będę pracować krócej, postanowiłam ustąpić z pełnoetatowego zarządzania więzieniem, póki nie wrócę z macierzyńskiego.
So... as much fun as we're having here, why are we doing this?
So... as my wedding night approached, played again by saying that my head.
Im bardziej zbliżała się moja noc poślubna, coraz częściej przypominałem sobie o tym przysłowiu.
So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?
Czyli przybywasz w czasie, gdy tworzy się strzały i ostrzy miecze, wraz z rozkazami swojego przybranego pana?