Okay, I mean, to give someone... like Heather Mooney the chance to express herself through fashion
OK, mam na myśli, by dać kogoś... jak Heather Mooney szansa by wyrazić się przez modę
The simple human need... to share my inmost self... with someone... like any other man.
Zwyczajna ludzka potrzeba... dzielenia siebie... z kimś... z innym człowiekiem.
So do I If I like someone... like to speak with... like to play with and like to be with but if she's a girl, that means I'm a tom?
Jeżeli kogoś lubię to lubię z nim rozmawiać... grać i przebywać z nim ale jeżeli to dziewczyna to znaczy, że jestem Tom?
You start to feel sorry for someone... like Christine... and then they come back and kick you in the teeth.
Amerykański Owoc zaprosi Castro na debatę i postawię przed nim szklankę wody zaprawionej LSD.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.