The Commission shall ensure the visibility of the Programme through the use of logos, which shall be specific to each of the Sub-programmes.
Komisja zapewnia widoczność programu poprzez wykorzystanie znaków graficznych, różnych dla poszczególnych podprogramów.
The Commission shall adopt by means of implementing acts an annual work programme concerning the Sub-programmes and the Cross-sectoral Strand.
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, roczny program prac w zakresie podprogramów i komponentu międzysektorowego.
Such thematic sub-programmes may, inter alia, relate to
Takie podprogramy tematyczne mogą między innymi odnosić się do
Overall allocation by type of funding for both sub-programmes
Ogólny przydział środków według rodzaju finansowania na oba podprogramy
the annual allocations and the distribution of funds between and within the sub-programmes
środki finansowe na dany rok i ich podział pomiędzy programy szczegółowe i w ich ramach
The amount for each new item will be calculated on the basis of the percentage foreseen in the FP7 legal base for these two sub-programmes.
Kwota na każdą nowa pozycję zostanie obliczona na podstawie wartości procentowych przewidzianych na te dwa programy szczegółowe w podstawie prawnej siódmego programu ramowego.
The Creative Europe Committee may meet in specific configurations to deal with concrete issues relating to the Sub-programmes and the Cross-sectoral Strand.
Komitet ds. "Kreatywnej Europy" może zbierać się w szczególnych składach, by zajmować się konkretnymi kwestiami dotyczącymi podprogramów oraz komponentu międzysektorowego.
The Commission and the Creative Europe Desks referred to in Article 16 shall also be entitled to use the logos of the Sub-programmes.
Komisja i biura programu "Kreatywna Europa", o których mowa w art. 16, są również uprawnione do korzystania ze znaków graficznych podprogramów.
Where relevant, a justification of thematic sub-programmes included in the programme.
W stosownych przypadkach, uzasadnienie podprogramów tematycznych zawartych w programie.
The four sub-programmes fund a range of actions including exchanges, study visits and networking activities.
W ramach tych czterech podprogramów finansowany jest szeroki zakres działań, w tym wymiany, wyjazdy naukowe i tworzenie sieci kontaktów.
Where thematic sub-programmes are included in a rural development programme, each sub-programme shall include
W przypadku gdy program rozwoju obszarów wiejskich zawiera podprogramy tematyczne, każdy podprogram obejmuje
Thematic sub-programmes may also address specific needs relating to the restructuring of agricultural sectors with a significant impact on the development of a specific rural area.
Podprogramy tematyczne mogą również dotyczyć szczególnych potrzeb związanych z restrukturyzacją sektorów rolnictwa mających znaczące oddziaływanie na rozwój konkretnych obszarów wiejskich.
Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to contribute to the restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.
Podprogramy tematyczne należy również wykorzystywać w celu zapewnienia przyczyniania się do restrukturyzacji sektorów rolnych, które mają duży wpływ na rozwój obszarów wiejskich.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.