The guy... Anyway
Add to list
Examples with "The guy... Anyway" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The guy... Anyway , it's all over.
Other results
The guy is nuts anyway...
Guys... Anyway , enjoy the victory.
Which he was, but he's a cable guy , so... Anyway , he checked out.
No i był, ale to gość od kablówki , więc...
Probably changed the code keys when they found that guy 's body anyway...
Zapewne zmienili klucz kodów, kiedy znaleźli ciało tego faceta...
He was a big guy . Anyway... Thanks for coming with me.
Postawny facet . Dzięki, że mi towarzyszyłaś.
Right, this coming from the guy... who said Google was a bubble. Anyway . Hydra Offshore.
I to mówi ten , co kopał grób dla Google.
But the guy... he knew how to get in your head.
Ale ten facet wiedział, jak wejść ci do głowy.
Philippe Sauvage is the guy... who single-handedly massacred those kids.
Philippe Sauvage to facet,... który własnoręcznie zamordował te dzieci.
He is one of the guys... who saw the woman hanging there.
To jeden z chłopców , którzy zobaczyli dziś powieszoną kobietę.
Besides, I thought you had the guy... the husband's friend.
Poza tym, myślałem że macie go , tego kumpla męża.
I'm just the guy... who can torpedo your shot at stardom.
Jestem po prostu facetem , który może storpedować twoją drogę do gwiazdorstwa.
You're not the guy... I need to talk to.