Download for Windows Premium
Advertising
Transcript
/'trænskrɪpt/
official record of a student's grades
View images
Transcript: - Okay, Paweł, but what can we find on the market?
Transkrypcja: - Ok Paweł, ale co możemy znaleźć na rynku?
Transcript: Juan ¿A the answer sheet to check your results.
Transkrypcja: Juan ¿A Zobacz Karta odpowiedzi., aby sprawdzić swoje wyniki.
Here is how to make the most out of it. Video Transcript
Oto jak zrobić jak najwięcej z niego. Zapis video
Transcript of grades from the secondary school
Transkrypt z ocenami uzyskanymi w szkole średniej
Transcript: 2009 is going to be a complex year.
Transkrypt: 2009 będzie rokiem złożony.
Transcript: Explica por the answer sheet to check your results.
Transkrypcja: Explica por Zobacz Karta odpowiedzi., aby sprawdzić swoje wyniki.
Transcript from our bug in The Scratching Post.
Transkrypcja z naszej pluskwy w Drapaku.
Addendum 001-02: Transcript of SCP-001 Documents SCP-001-03 is a personal diary belonging to The Administrator.
Dodatek 001-02: Transkrypt dokumentów SCP-001. SCP-001-03 to osobisty dziennik Administratora.
Transcript: Edition: Golgi, Malikay, Ricana.
Transkrypcja: Edycja: Golgi, Malikay, Ricana.
The Codex Sinaiticus Project Recensio Codice Vaticano New Testament Transcript
The Codex Sinaiticus Project Recensio Codice Vaticano Transkrypcja porównawcza rękopisów NT
Transcript says he was grief-stricken and couldn't handle the pressure.
W aktach jest napisane, że był pogrążony w smutku, i nie radził sobie z tą sytuacją.
Transcript's from your radio show this afternoon.
To mówiła dziś pani w radiu.
Transcript only, I am afraid.
Obawiam się, że tylko notatki.
No results found for this meaning.

Images of Transcript

education
(education)
wykaz ocen
transkrypt

Synonyms and analogies of "Transcript" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Transcript

Results: 1909. Exact: 1909. Elapsed time: 33 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200