The Book Institute will present the publishing novelties of 2018, the achievements of the POLAND Translation Programme, books nominated for the most important literary awards in Poland, and books for children awarded in the Polish Section of the IBBY competition.
Instytut Książki zaprezentuje nowości wydawnicze 2018 roku, dorobek Programu Translatorskiego POLAND, książki nominowane do najważniejszych nagród literackich w Polsce oraz książki dla dzieci wyróżnione w konkursie Polskiej Sekcji IBBY.
Both translations were published thanks to the support of the Book Institute as part of the POLAND Translation Programme.
Obydwa tłumaczenia ukazały się dzięki wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego POLAND.
With the support of the Poland Translation Programme, there has recently been published a Portuguese edition of the novel translated by Teresa Fernandes Back to list
Niedawno przy wsparciu Programu Translatorskiego Poland ukazał się także portugalski przekład powieści autorstwa Teresy Fernandes Światkiewicz.
The Last Foray in Lithuania, which is the title of Johnston's translation, has also been published with the support of the Book Institute as part of the POLAND Translation Programme.
The Last Foray in Lithuania, jak brzmi tytuł przekładu Johnstona, również ukazał się przy wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego POLAND.
The translation of Flights by Jennifer Croft was created thanks to co-financing from the Polish Book Institute as part of the Poland Translation Programme.
Tłumaczenie Biegunów autorstwa Jennifer Croft powstało dzięki współfinansowaniu ze strony Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego Poland.
The English-language market has recently been thrilled by Olga Tokarczuk's novels, the English translation of Flights by Jennifer Croft, which was published thanks to the support of the Book Institute as part of the POLAND Translation Programme, and was awarded the Man Booker International Prize.
Na rynku anglojęzycznym sensację wzbudziły niedawno powieści Olgi Tokarczuk - angielskie tłumaczenie Biegunów autorstwa Jennifer Croft, które ukazało się dzięki wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego POLAND, uhonorowano nagrodą Man Booker International.
The publication of the book by Paweł Socha (illustrations) and Wojciech Grajkowski (text) was supported by the Book Institute as part of the POLAND Translation Programme.
Wydanie książki Pawła Sochy (ilustracje) i Wojciecha Grajkowskiego (tekst) wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego POLAND. Więcej podaj dalej
The publication of the work by Michał Libera and Michał Mendyk with illustrations by Aleksandra and Daniel Mizielińscy was supported by the Book Institute as part of the POLAND Translation Programme.
Wydanie pozycji autorstwa Michała Libery i Michała Mendyka z ilustracjami Aleksandry i Daniela Mizielińskich wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego POLAND. Więcej podaj dalej
Yesterday, we decided upon the second tranche of proposals by publishers for the POLAND Translation Programme in 2018.
Wczoraj rozstrzygnęliśmy drugi nabór ofert wydawców do Programu Translatorskiego POLAND w roku 2018.
Philology, Applied Languages: French and English, Translation Programme with Business Language End of registration 12.09.2018 23:55 I intake
Filologia, specjalność: języki stosowane: język francuski i język angielski z programem tłumaczeniowym z językiem biznesu Koniec rejestracji 12.09.2018 23:55
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "Translation Programme" in English