Download for Windows Premium
Advertising
Unfortunately... I

Translation of "Unfortunately... I" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Niestety nie
Unfortunately... I just don't think I can take another second of you whining!
Niestety nie wydaje mi się, że zniosę kolejną sekundę twoich jęków!
Unfortunately... I have yet to perform an operation in which the silk sutures the sewing that reinforces the gut hasn't failed.
Niestety nie wykonałem jeszcze operacji, w której jedwabne szwy szycie, które zabezpiecza wnętrzności, nie zawiodłyby.
Unfortunately... I do have to get back to the real world tonight.
Niestety... muszę dziś wieczorem wrócić do prawdziwego świata.
Unfortunately... I won't be able to finish my experiments.
Niestety... Nie będę w stanie skończyć swoich eksperymentów.
Unfortunately... I still haven't finished... writing your character.
Niestety nadal nie skończyłem pisać o twojej postaci.
Unfortunately... I can not risk trusting you.
Niestety nie mogę sobie pozwolić na zaufanie wam.
Unfortunately... I can't do it for you.
Niestety... nie mogę tego zrobić za ciebie.
Unfortunately... I got to go to work today.
Niestety, ale muszę dzisiaj iść do pracy.
Unfortunately... I don't have that option.
Niestety... ja nie mam takiej możliwości.
Unfortunately... I think that's something else.
Niestety, to chyba było coś innego.
Unfortunately... I don't have that option.
Niestety ja nie mam takiej możliwości.
Unfortunately... I don't think we'll be able to offer you a job here right now.
Niestety... W tej chwili chyba nie możemy zaproponować panu pracy.
Unfortunately... I think that's something else.
Niestety... to chyba coś innego.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Unfortunately... I" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Unfortunately... I

Results: 253163. Exact: 40. Elapsed time: 427 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200