Download for Windows Premium
Advertising
Wait... Why would

Examples with "Wait... Why would" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Wait... Why would thinking about what's best for the kids be an argument for you?
Czekaj... Dlaczego myślisz, że przyszłość dzieci to argument za twoim wyjściem?
Wait... why would Derek test you?
Poczekaj... Derek cię sprawdzał?

Other results

But I also... wait... why on earth would you think I would sleep with someone else?
Czemu, do diabła, myślałaś, że się z kimś przespałam?
Well, sometimes, it's better to be numb than... wait, why would you say that?
Czasami lepiej nie czuć nic, niż... Czekaj, dlaczego tak mówisz?
Why... wait, why would I attack you if I'm so obsessed with you?
Czemu miałbym cię atakować, skoro mam na twoim punkcie obsesję?
Wait... Why don't you stay with me tonight?
Zaczekaj... Dlaczego nie zostałabyś dziś na noc u mnie?
Wait... Why do ducks and geese fly south for the winter?
Dlaczego kaczki i gęsi odlatują zimą na południe?
Wait... Why are you holding my hand all of a sudden?
Czekaj... Czemu nagle trzymasz mnie za rękę?
Wait... why didn't the father give it to Garrett?
Czekaj. Dalczego ojciec nie przekazał biznesu Garrettowi?
Wait... why do you look so sad?
Chciałam, ale ostatnio miałam dużo na głowie.
Wait... why aren't I seeing pizza? - 'Cause I'm not the pizza delivery person.
Chwila, czemu nie widzę pizzy? - Bo nie jestem dostawcą.
Wait... Why don't you sleep over at my place tonight?
Zaczekaj... Dlaczego nie zostałabyś dziś na noc u mnie?
Me, too, but wait... why leave New York for Texas?
Ja też, ale czekaj... Dlaczego zostawiłeś Nowy Jork dla Teksasu?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Wait... Why would" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
jug: container with a handle and spout for liquids
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Wait... Why would

Results: 206968. Exact: 2. Elapsed time: 385 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200