The president is wanting time with me tomorrow, and we've been trying to ascertain whether... whether or not we can accommodate this request.
Prezydent chce jutro ze mną rozmawiać i musiałem się upewnić, że będziemy mogli spełnić jego prośbę.
The president is wanting time with me tomorrow, and we've been trying to ascertain whether... whether or not we can accommodate this request.
Prezydent chce jutro ze mną rozmawiać i musiałem się upewnić, że będziemy mogli spełnić jego prośbę.
You don't need to worry about anymore whether... whether or not he cares about you.
Nie musisz się martwić, czy... czy on się troszczy o ciebie czy nie.
I've been wearing the badge for six years, and I'm really starting to wonder whether... whether any of it's worth it.
Noszę tę odznakę od sześciu lat i zaczynam się zastanawiać, czy warto dalej to robić.
You've never wondered, I suppose, whether... whether I could get along without you?
Ale zastanawiałaś się, czy ja mogę żyć bez ciebie?
You've never wondered, I suppose, whether... whether I could get along without you?
Ale zastanawialaś sie, czy ja moge žyć bez ciebie?
Other results
I don't understand whether I'm... whether I'm just thinking about her because... you know, like I know I'm never going to see her again.
Nie rozumiem czy ja... czy myślę o niej ponieważ... no wiesz, jakby wiem że już nigdy jej nie zobaczę.
The whole relationship has been a series of lies, and whether you... whether you lied for your country or for the hell of it, it makes no difference to me.
Cały związek był serią kłamstw i nieważne... że kłamałaś dla kraju czy czemu innemu, nie robi mi to różnicy.
The whole relationship has been a series of lies, and whether you... whether you lied for your country or for the hell of it, it makes no difference to me.
Cały związek był serią kłamstw i nieważne że kłamałaś dla kraju czy czemu innemu, nie robi mi to różnicy.
Then she pleaded with me to speak to Arun. So, next night, I sat in the kitchen with Arun and asked him whether he... Whether he was sure about his decision to marry.
Potem błagała mnie, żebym porozmawiał z Arunem. Więc następnego wieczoru usiadłem z Arunem w kuchni i zapytałem go, czy jest naprawdę przekonany co do swojej decyzji.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.