I thought incorrectly, as it turns out, that I might... accidentally have become pregnant.
Myślałam, co jest jasne, że mogłabym... przypadkowo zajść w ciążę.
I don't know, maybe, like, a lab tech... accidentally picked it up.
Nie wiem, może któryś z techników przypadkowo ją zabrał.
My husband... accidentally need a fella.
Mój mąż... przypadkowo udusił się.
Really? How? I... Accidentally shot him In the gluteus maximus.
Niechcący postrzeliłem go w mięsień pośladkowy wielki.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.