You know, I want to believe in him, too, but you have got to admit... they have been testing our faith a lot these days.
Wiesz, ja też chcę w niego wierzyć, ale musisz przyznać, że ostatnimi czasy mocno wystawiają naszą wiarę na próbę.
Science may cast an empirical light... on some things about the universe... but lunar experts are the first to admit... they don't have all the answers when it comes to our Moon.
Nauka rzuca empiryczne światło na pewne rzeczy o Wszechświecie, ale księżycowi eksperci pierwsi przyznają, że nie znają wszystkich odpowiedzi, jeśli chodzi o nasz Księżyc.
Other results
I have to admit... whenever they talked about euthanasia, I would avoid the subject.
Dr. Sylvester says that men like Stephen can't admit... what they feel for a woman is not love.
Podobno tacy, jak Stephen, nie umieją przyznać, że nie kochają kobiety.
Dr. Sylvester says that men like Stephen can't admit... what they feel for a woman is not love.
Podobno tacy, jak Stephen, nie umieją przyznać, że nie kochają kobiety.
I'm telling you, the ones who did the right thing... as hard as it was to admit their involvement... they still sleep at night in prison.
Mówię ci, ci, którzy postąpili dobrze... choć ciężko było przyznać się, że pomogli... wciąż śpią w celi, w więzieniu.
So they rush her into emergency, admit her... they rush her to the operating room, and they get some specialist... to perform the surgery, and it's a ten-hour ordeal.
Więc zabierają ją na oddziałSo they rush her into emergency,... potem na salę operacyjną, wołają specjalistę... by zajął się operacją, i ta męka trwa dziesięć godzin.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.