We get Mikamito drop out... only temporarily... and then we hire him as our assistant again... without telling the client.
Może wycofamy Mikami'ego... tylko czasowo... A potem bez zgody klienta, znowu zatrudnimy go jako asystenta...
I can't control Reddington, I can't misdirect my people again... without drawing suspicion.
Nie panuję nad Reddingtonem i nie wydam znów ludziom złych rozkazów bez wzbudzenia podejrzeń.
Mrs. Griffin, I'm afraid he'll never walk again... without remembering how lucky he is that he'll only be in this wheelchair for two weeks.
Tak, Brian, robisz to samo, co Mia Farrow temu azjacie, którego Woody Allen przyprowadził z cyrku. Peter, wstrzymaj się trochę, w domu ci wyjaśnię, gdzie się mylisz.
Other results
I don't think I can be happy again... and not without him.
Nie sądzę, bym znów mogła być szczęśliwa, nie bez niego.
No, listen, listen, I was thinking we start up the ice cream truck again... except this time without the truck.
Myślałem raczej o... Odpalmy znowu furgonetkę lodziarza, ale tym razem bez furgonetki.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.