Well, I couldn't make you a mix, so... I wrote down the songs I would've put on the mix if we were, like... normal people and not weird prison girlfriends.
Nie mogę nagrać ci składanki, więc spisałam kawałki, które bym ci nagrała, gdybyśmy były normalnymi ludźmi, a nie dziwnymi, więziennymi swoimi dziewczynami.
I never realized I had it so easy. I mean, we're so... normal.
Nigdy nie zdawałam sobie sprawy, że nam wszystko przychodziło tak znaczy, jesteśmy tacy... "normalni".
He walked out on me mum when I was just a bun in the oven. I never realized I had it so easy. I mean, we're so... normal.
Nigdy nie zdawałam sobie sprawy, że nam wszystko przychodziło tak znaczy, że jesteśmy tacy "normalni".
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.