Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
besides... besides

Examples with "besides... besides" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Besides... Besides fixing my leg, what do you do in life?
Poza... Poza opatrywaniem mojej nogi, co jeszcze robisz?
You know, besides... besides the cough.
Poza... Poza kaszlem.
Besides... Besides what?
That you could be someone else's besides... besides me.
Możliwe jest, że twoim ojcem jest ktoś inny.
You know, besides... besides the cough.
Poza... Poza kaszlem.

Other results

Besides... - Besides what?
We have Vernon Dobtcheff, there... beside William, beside Sean Connery. Farewell, William.
Moje ciało zapomniało o grzesznej przyjemności naszego połączenia, ale moja dusza nie mogła jej zapomnieć.
I don't think... Besides... I'm fresh out of silver bullets.
Nie sądzę... No i właśnie skończyły mi się srebrne kule.
Our players morale is running high... besides... anything's possible in cricket.
Poza tym w krykiecie możliwe jest wszystko.
When I worked there was only one here at counters, but... Besides...
Gdy tam pracowałam, był tylko jeden.
Victoria, you can't deny that we've made a good team thus far, and... besides...
Dotychczas dobrze się nam współpracowało, a poza tym sama nie dasz rady.
Victoria, you can't deny that we've made a good team thus far, and... besides...
Victorio, nie możesz zaprzeczyć, że nasza dwójka tworzyła dotychczas dobry zespół, i... oprócz tego nie możesz tego zrobić sama.
Besides... It looks like you've already made an impression.
Poza tym... wygląda na to, że już zrobiłaś wrażenie.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "besides... besides" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain besides... besides

Results: 58706. Exact: 5. Elapsed time: 150 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200