For the present, it would be better... for you to avoid attracting attention to yourself.
Byłoby w tej chwili dla ciebie najlepiej... gdybyś unikała zwracania na siebie uwagi.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
I myślę, że byłoby lepiej, głównie dla ciebie, gdybym jutro rano odwiózł cię do domu.
In which case, I think it would be much better... for all of us to get this done as quickly as possible
W tym wypadku sądzę, że będzie znacznie lepiej... dla nas wszystkich, załatwić to najszybciej jak się da.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
Wydaje mi się, że będzie lepiej... zwłaszcza dla ciebie, jak jutro rano zawiozę cię do domu.
So, you know, I think it'd be better... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
I myślę, że lepiej będzie... zwłaszcza dla ciebie, jeśli odwiozę cię jutro do matki.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.