Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
but... open

Examples with "but... open" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Well, not wrong but... open to interpretation.
Hm, może się nie myli... ale można ją różnie interpretować.

Other results

But... Her door's open right now.
Ale... Jej drzwi są teraz otwarte.
No, but... he's open, you know, about his future.
Nie, ale jest otwarty, jeśli chodzi o jego przyszłość.
Well, sure, but... this one's open now.
Jasne, ale tam już jest wolne miejsce.
But... - It's not open for discussion.
Ale... - To nie jest otwarty na dyskusję.
But... they had to open a hotel at this place.
Ale musieli otworzyć restaurację akurat tutaj.
This is the point where I'm supposed to say my door is always open but...
Jest to punkt, w którym powinnam powiedzieć, że moje drzwi są zawsze otwarte, ale...
Just a shot in the dark here, but I'd say... open it.
To tylko strzał... ale może otworzyć.
But... they had to open a hotel at this place.
Ale to właśnie tu otworzyli hotel.
Okay. - But the swelling... open, please...
Ok. - Ale ten obrzęk... Proszę otworzyć.
I thought it was for his house, but... the door was open, so I just let myself in.
Myślałem, że to do jego domu, ale drzwi były otwarte, więc wszedłem.
But... Well, just open it when you're really missing me.
Pamiętasz? - Tak, ale... Otwórz go, gdy za mną zatęsknisz.
I just want a sweet guy, you know, a guy who's strong but still... opens a door once in a while.
Szukam miłego faceta. Silnego, ale i czasem otwierającego mi drzwi.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "but... open" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain but... open

Results: 85524. Exact: 1. Elapsed time: 693 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200