Download for Windows Premium
You are probably looking for "can... Why" in Polish-English.
Advertising
can... Why

Examples with "can... Why" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
No one can... Why would I lie?
obiecaj mi... dlaczego miałabym kłamać...
Can... Why was it so important for you to go back?
Pomyślałam, że moglibyśmy zjeść obiad, nadrobić przerwę.

Other results

I can understand why... why Addison wants it so badly.
Rozumiem, dlaczego Addison tak bardzo tego chce.
I can see... why you asked for Dr. McNamara.
Właśnie widzę... dlaczego chciał pan rozmawiać z doktorem McNamara.
Because if you can... you will know why I have to leave here.
Bo jeśli tak... będzie pani wiedziała, dlaczego muszę odejść.
Because if you can... you will know why I have to leave here.
Bo jeśli tak będzie pani wiedziała, dlaczego muszę odejść.
I can see why... why my mother wanted to be here.
Rozumiem, dlaczego mama chciała tu mieszkać.
You know, maybe they can explain... why you tried to kill Mr. Kerrigan.
Może one mogą wyjaśnić, dlaczego próbował pan zabić pana Kerrigana.
Honestly, now I can understand... why they just dropped her with me.
Szczerze mówiąc, to wiem, dlaczego podrzucili mi ją.
You know, I can see... why he's interested.
Już wiem, czemu jest zainteresowany.
Can I ask... why you're moving from your present location?
Czy mogę zapytać... dlaczego się pani wyprowadza z obecnego mieszkania?
If they can hire a killer... why can't we?
Skoro oni mogą wynająć zabójcę, czemu my nie mogłybyśmy?
And hopefully I can figure out... why the majority of you failed so miserably.
I może dowiem się, czemu większość z was tak nędznie zawaliła.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "can... Why" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain can... Why

Results: 12993. Exact: 2. Elapsed time: 339 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200