Download for Windows Premium
Advertising
codes mostly using

Examples with "codes mostly using" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Pinky speaks English natively, and a little German, and codes mostly using Python.
Pinky używa języka angielskiego jako ojczystego, zna także niemiecki i programuje w języku Python.

Other results

In this regard, the calculation of the profit when its planning is done mostly using the analytical method.
W związku z tym, obliczanie zysku przy jej planowaniu odbywa się głównie za pomocą metody analitycznej.
All this has been done in the last seven to eight months, mostly using YouTube and of course this blog.
Wszystko to zostało zrobione w ciągu ostatnich siedmiu do ośmiu miesięcy, głównie przy użyciu serwisu YouTube i oczywiście tego bloga.
We carry out really cool projects, which we create mostly from scratch, using technologies chosen by our team - so you can forget about legacy code and repetitive tasks.
Najważniejsze - kochamy programować! Realizujemy naprawdę fajne projekty, które w większości tworzymy od zera, używając technologii wybranych przez nasz zespół.
Toubus performed mostly using the stage name "Paul Thomas", but he has also appeared under several other names.
Grał głównie używając pseudonimu "Paul Thomas", ale pojawił się także pod kilkoma innymi nazwiskami.
Many of the original systems have broken down, and it is now operating mostly using backups, many of which are faulty.
Wiele systemów jest zniszczonych i obecnie działa w większości na zapasowych z których wiele jest błędnie zaprojektowanych.
At the same time, not only the house itself is built from solid wood, but also in decoration, mostly using wood.
W tym samym czasie nie tylko sam dom zbudowany jest z litego drewna, ale także z dekoracji, głównie z drewna.
This can be a great convenience for some, but if you find that you are not using Synapse often and are mostly using the same computer, you may want to uninstall it.
Może to być duża wygoda dla niektórych, ale jeśli okaże się, że nie używasz często Synapse i korzystasz głównie z tego samego komputera, możesz go odinstalować.
FC, FCD, FDCP-type four-row cylindrical roller bearings can bear greater radial load, mostly using for rolling mill and other heavy machinery.
FC, FCD, czterorzędowe łożyska walcowe typu FDCP mogą przenosić większe obciążenia promieniowe, głównie w walcowniach i innych ciężkich maszynach.
Mostly using Nissan 300s riding low from the weight in the trunk.
Currently, various branches of medicine use electromagnetic radiation (generated mostly using lasers), which carries on energy, resulting in a local increase of tissue temperature.
Obecnie w różnych dziedzinach medycyny powszechnie wykorzystuje się promieniowanie elektromagnetyczne (generowane przede wszystkim za pomocą laserów), które niesie ze sobą energię, powodując lokalny wzrost temperatury tkanki.
On the other hand, if you will be out and discovering the island of Vis and you will be just mostly using the apartment space for sleeping, then you may look at apartments that are smaller.
Z drugiej strony, jeśli będziesz na zewnątrz i odkrywał wyspę Vis i będziesz głównie używał przestrzeni mieszkania po prostu do spania, to możesz rozejrzeć się za mniejszym mieszkaniem.
Mostly depends on who you ask, but proponents of the open source concept will tell you that using publicly auditable protocols ensures that no "home-made" code is being added by the VPN itself to mess with your private data.
Zależy kogo zapytasz, ale zwolennicy otwartego dostępu do kodu źródłowego z pewnością powiedzą, że używanie publicznie kontrolowanego protokołu zapewnia, że żaden "kod domowej roboty" nie jest dodany do VPN i nie miesza się do twoich prywatnych danych.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "codes mostly using" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nut: metal piece with threads for bolts
Reveal the word
Advertising

Results: 24. Exact: 1. Elapsed time: 141 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200