Download for Windows Premium
Advertising
commit
/kə'mɪt/
He struggled to understand how anyone could commit such a heinous act against children.
Nie mógł zrozumieć, jak ktokolwiek mógłby popełnić tak ohydny czyn przeciwko dzieciom.
This is a serious mistake, which no aquarist should never commit.
Jest to poważny błąd, którego żaden akwarysta nie powinien nigdy popełnić.
The boss never gets his hands dirty; he lets others commit fraud.
Szef nigdy nie brudzi sobie rąk; pozwala innym popełniać oszustwa.
People questioned how the stabber could commit such acts without remorse.
Ludzie zastanawiali się, jak nożownik mógł popełniać takie czyny bez poczucia winy.
You either can't commit, or you cheated and got caught.
Użytkownik nie może zobowiązać, albo oszukani i got caught.
The organisation should commit itself to improving its environmental performance continuously.
Organizacja powinna zobowiązać się do ciągłej poprawy efektów jej działalności środowiskowej.
Innocent individuals should not be prosecuted for crimes they did not commit.
Niewinne osoby nie powinny być oskarżane o przestępstwa, których nie popełniły.
Experts say that many people unintentionally commit a misdemeanor at some point.
Eksperci twierdzą, że wiele osób nieświadomie popełnia wykroczenie w pewnym momencie.
Those who commit the worst crimes imaginable can no longer hide.
Osoby, które popełnili najgorsze zbrodnie nie mogą się dalej ukrywać.
All the crimes they commit the others, not your grandfather.
To przestępstwa, które popełniają inni, a nie twój dziadek.
Some of them appear to be innocent but commit horrible crimes.
Niektórzy wydają się tacy niewinni, a popełniają ohydne zbrodnie.
Accusing her brother of his murder, which he didn't commit.
I oskarżaniem brata o morderstwo, którego ten nie popełnił.
It helps you to recognise a mistake when you commit it again.
Pomaga ono w rozpoznaniu błędu, kiedy popełniamy go ponownie.
No results found for this meaning.

Expressions with commit: examples and Polish translations

commit something to memory v.
nauczyć się na pamięć
"He committed the speech to memory before the presentation."
commit hara-kiri v.
popełnić harakiri
"He decided to commit hara-kiri by quitting his stable job."
commit murder v.
popełniać zabójstwo
"He was arrested because he tried to commit murder."
commit to a project v.
zaangażować się w projekt
"She decided to commit to a project for the next six months."
commit to memory v.
nauczyć się na pamięć
"She committed the poem to memory for the recital."
commit to doing v.
zobowiązać się do zrobienia
"They commit to doing regular safety checks on all equipment."
commit adultery v.
zdradzać · zdradzić
"He was accused of committing adultery with his colleague."
commit oneself v.
poświęcić się · zaangażować się
"She decided to commit herself to volunteering."
commit suicide v.
popełniać samobójstwo
"He decided to commit suicide after years of struggle."
commit to paper v.
zanotować
"The scientist committed the experiment results to paper."
commit an impropriety v.
dopuścić się nieprzyzwoitości
"He was accused of committing an impropriety at work."
commit an offence v.
popełnić przestępstwo
"He did not commit an offence during his probation."
commit perjury v.
popełnić krzywoprzysięstwo
"The witness was found guilty of committing perjury."
commit to prison v.
osadzić w więzieniu
"The judge decided to commit to prison the accused man."
commit to writing v.
spisać na piśmie · zawrzeć na piśmie
"They decided to commit the contract to writing."
commit to the flames v.
spalić · spalić doszczętnie
"They decided to commit the old letters to the flames."
commit for trial v.
przekazać sprawę do sądu
"The judge decided to commit for trial."
! go commit v.
pójść i zrobić · pójść i wykonać
"He told him to go commit uninstall."

Synonyms and analogies of "commit" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
frame: border enclosing a picture or mirror
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain commit

Results: 4673. Exact: 4673. Elapsed time: 84 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200