Various tanuki groups competed... and used their recently mastered art of disguise in various guerrilla tactics.
Różne grupy tanuki rywalizowały ze sobą... i używały opanowanej już sztuki transformacji w wojnie partyzanckiej.
Other results
Howsoever, we have competed... in the Broxton Relays for the past 63 years... so the alumni insisted on one more try.
Skoro jednak starujemy... w zawodach w Broxton od w tym roku spróbujemy jeszcze raz.
As far as I can tell, Ms. Saunders did most of the work, while the two gentlemen - competed for...
Panna Saunders wykonała najwięcej pracy, gdy tych dwóch panów - konkurowało o...
More than 70 foreign trade export companies competed for performance an...
Ponad 70 firm eksportowych w handlu zagranicznym rywalizowali pod kątem wydajności w...
As far as I can tell, Ms. Saunders did most of the work, while the two gentlemen - competed for...
O ile mogę powiedzieć, pani Saunders wykonała większość pracy, podczas gdy dwaj panowie - rywalizowali o...
It all started with the auditions... as the reanimated corpses of rock 'n' roll... all competed for a spot on our show.
A wszystko zaczęło się od występów... piosenkarzy-zombie rock 'n' roll... którzy konkurowali o miejsce w naszym programie.
But this afternoon, I had the unique experience of being flattered... sought after and catered to by several beautiful women... who competed for my attention.
Ale dziś miałem niepowtarzalną okazję doświadczenia troski i zainteresowania... ze strony kilku pięknych kobiet... które zabiegały o moją uwagę.
Vanessa and I competed over everything... boys... toys... celebrity status.
So, when I was 12 years old... he competed in this race called the Transpacific. It goes from LA to Hawaii.
I kiedy miałem 12 lat... wypłynął w rejs na tzw. Transatlantyku Pływał z Los Angeles na Hawaje. Zabierając mnie ze sobą.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.