While we are discussing the most difficult problem faced by Europe, you are organising splendid summits in Madrid - we will not begrudge you that - but it does require us to be here.
Kiedy my debatujemy nad najważniejszym problemem, przed jakim stoi Europa, pan organizuje wystawne szczyty w Madrycie - nie będziemy tego panu żałować - ale nas potrzeba tutaj, na miejscu.
Other results
We are concerned about the difficult problems faced by Africa: by all its states alike - from Sahara to South Africa.
Jesteśmy zainteresowani trudnymi problemami Afryki - i to wszystkich jej państw - od Sahary aż po Republikę Południowej Afryki.
The special mention was granted to Dionisios Sturis, journalist of TOK FM radio, for documenting the most important and the most difficult problems faced by Poles living abroad.
Comparatively democratic civilian rule was established in the 1980s, but leaders have faced difficult problems of deep-seated poverty, social unrest, and drug production.
Cywilne i demokratyczne rządy zostały wprowadzone w latach 80-tych, ale nowi przywódcy musieli stawić czoła głęboko zakorzenionej nędzy, niepokojom społecznym, strajkom i handlowi narkotyków.
Democratic civilian rule was established in 1982, but leaders have faced difficult problems of deep-seated poverty, social unrest, and illegal drug production.
Demokratyczne rządy cywilne zostały ustanowione w 1982 r., ale przywódcy stanęli przed trudnymi problemami związanymi z głęboko zakorzenionym ubóstwem, niepokojami społecznymi i nielegalną produkcją narkotyków.
When faced with difficult problems, sometimes you need to dig deep for solutions.
He slouched every time he faced a difficult problem, avoiding the effort needed to solve it.
Za każdym razem, gdy napotykał trudny problem, stawał się niedbały, unikając wysiłku potrzebnego do jego rozwiązania.
The difficult flow of information, the lack of access to patient data and visits calendar - these are frequent problems faced by medical networks cooperating with partner institutions.
Utrudniony przepływ informacji, brak dostępu do danych pacjentów i kalendarza wizyt - to częste problemy, z którymi muszą się mierzyć sieci medyczne współpracujące z placówkami partnerskimi.
He showed willing and stayed after hours to help solve the difficult problem.
Okazał dobrą wolę i został po godzinach, żeby pomóc rozwiązać trudny problem.
Managers rarely understand the problems faced by those at the coalface of production.
Kierownicy rzadko rozumieją problemy ludzi pracujących na pierwszej linii produkcji.
Her creativity in solving that difficult problem beat all and surprised the experts.
Jej kreatywność w rozwiązaniu tego trudnego problemu przerosła wszystko i zaskoczyła ekspertów.
The consultant's quick solution sounded too pat for such a difficult problem.
Szybkie rozwiązanie konsultanta brzmiało zbyt gładko jak na tak trudny problem.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.