A lot of times these couples get divorced... and don't change the beneficiaries on their policies right away.
Ludzie często się rozwodzą... i nie zmieniają od razu beneficjentów na polisach.
He took everything from me when we divorced... and now he wants to take the only thing that I've got left.
Gdy się rozwiedliśmy, zabrał mi wszystko... a teraz chce mi odebrać jedyną rzecz, jaka mi pozostała.
No. I went with a guy for six months who'd just been divorced... and I'd really rather not do that again.
Umawiałam się przez pół roku ze świeżo rozwiedzionym facetem... i raczej wolałabym tego nie powtarzać.
Miranda, you call me up and you tell me that you're divorced... and then you tell me that you don't even want to talk about it anymore.
Dzwonisz do mnie, mówisz, że się rozwiodłaś, a potem nie chcesz o tym mówić.
I never expected to complete two often divorced... and only see my son once a year if lucky.
Nie myślałam, że skończę na dwóch rozwodach i widywaniu syna raz do roku.
I got into a college in Boston... but I'm staying here because my parents are getting divorced... and I'm staying to help my mom.
Dostałam się na studia w Bostonie, ale zostałam tutaj, bo rodzice się rozwodzą.
I don't know if Charlie told you, but I'm recently divorced... and it's been kind of a rough road.
Nie wiem, czy Charlie wam mówił, ale od niedawna jestem rozwodnikiem i było trochę ciężkawo.
If I had never married Trey, then I never would have gotten divorced... and I would have never met my divorce lawyer, Harry... and I wouldn't be engaged now.
Gdybym nie wyszła za Treya, to bym się nie rozwiodła, i nie spotkałabym mojego adwokata, Harry'ego, i nie byłabym zaręczona.
Fall in love, get married and then get divorced... and raise your kids properly in two well-adjusted, happy homes.
Zakochujcie się, bierzcie ślub. A potem rozwód. Wychowujcie swoje dzieci w dwóch domach.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.