On the basis on the latest technologies we enhanced the flow of key information regarding customer service and, what is more, we reduced both the costs and the time of executing orders.
W oparciu o nowoczesne technologie usprawniliśmy przepływ kluczowych informacji związanych z obsługą klienta, tym samym skracając czas realizacji zleceń oraz redukując ich koszty.
The company itself has over one hundred years of experience in providing solutions by executing orders for different customers worldwide.
Posiada ponad stuletnie doświadczenie w tworzeniu sprawdzonych rozwiązań, realizując zlecenia dla firm zlokalizowanych na całym świecie.
We have a general duty to conduct our business with you honestly, fairly, and professionally and to act in your best interests when executing orders.
Wstęp Mamy obowiązek prowadzić naszą współpracę z Tobą, uczciwie, sprawiedliwie i profesjonalnie oraz działać w Twoim najlepszym interesie realizując zlecenia.
Since the very company start we have won many new business contacts with foreign companies executing orders in Germany and Belgium.
W okresie naszej działalności nawiązaliśmy liczne kontakty biznesowe z firmami zagranicznymi, wykonując zlecenia na terenie Niemiec i Belgii.
In executing orders on the client's behalf, takes into consideration the following to achieve the best possible result for the client
Wykonując zlecenia w imieniu klienta, bierze pod uwagę następujące aspekty w celu osiągnięcia najlepszego możliwego wyniku
By executing orders in the subcontracting system, under the contract concluded with the general contractor, we carry out the entrusted works of the raw state as a part of the investment carried out by the general contractor.
Realizując zlecenia w systemie podwykonawczym, na mocy umowy zawartej z generalnym wykonawcą, wykonujemy powierzone prace realizacji stanu surowego w ramach inwestycji prowadzonej przez generalnego wykonawcę.
In meeting its obligation to take all reasonable steps to obtain on a consistent basis the best possible result for the execution on your orders, LCM may use one or more of the following venue types when executing orders on your behalf
W ramach spełnienia obowiązku podjęcia uzasadnionych kroków w celu uzyskania niezmiennie najlepszych wyników realizacji zlecenia, LCM może korzystać z jednego lub większej liczby następujących typów miejsc przy realizacji zleceń w imieniu klienta
In executing orders on your behalf, takes into consideration the following to achieve the best possible result for you
Wykonując zlecenia w Twoim imieniu, bierze pod uwagę następujące aspekty w celu osiągnięcia najlepszego możliwego wyniku
When executing orders, the Company will take all reasonable steps to obtain the best possible result for the client under any circumstances.
Przy realizacji zleceń, spółka podejmie wszelkie uzasadnione kroki w celu uzyskania najlepszych wyników dla klienta w dowolnych okolicznościach.
se compromete a In executing orders on your behalf, takes into consideration the following to achieve the best possible result for you
Wykonując zlecenia w Twoim imieniu, bierze pod uwagę następujące aspekty w celu osiągnięcia najlepszego możliwego wyniku
TIO UK is required to take all sufficient steps when executing orders in order to obtain the best possible results for its clients.
Obowiązkiem firmy TIO UK jest podjęcie wszelkich wystarczających kroków przy realizacji zleceń w celu uzyskania możliwie najlepszych wyników dla swoich klientów.
We guarantee the shortest possible time of answering your inquiries and also short terms of executing orders, so that the continuity of material handling in your company may be ensured.
Zapewniamy możliwie najkrótszy czas odpowiedzi na Państwa zapytania ofertowe oraz krótkie terminy realizacji zleceń tak aby zapewnić ciągłość utrzymania ruchu wewnątrzzakładowego w Państwa firmie.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.