Translation of "fbdev" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
However when using VGA16, fbdev driver and displaying pictures is not possible (only 16 color framebuffer is accessible).
W przypadku VGA16 korzystanie ze sterownika fbdev jak i wyświetlanie obrazków nie jest możliwe (dostępnych jest tylko 16 kolorów dla framebuffera)
The -flip option is supported only if the movie's pixel format matches the video mode's pixel format. Pay attention to the bpp value, fbdev driver tries to use the current, or if you specify the -bpp option, then that.
Opcja -flip jest obsługiwana wyłącznie gdy format (pixel format) filmu pasuje do formatu (pixel format) obrazu. Zwróć uwagę na wartość bpp. Sterownik fbdev próbuje użyć bieżącej wartości, chyba że użyjesz opcji -bpp.
Option to force numlock on at start on DRM and fbdev backends.
Opcja wymuszenia na numblowaniu przy starcie na zapleczu DRM i fbdev.
Specify the screen width for video output drivers which do not know the screen resolution like fbdev, x11 and TV-out.
Podaje poziomą rozdzielczość ekranu dla sterowników wyjścia video które nie znają rozdzielczości ekranu, jak fbdev, x11 i TVout.
You can use VIDIX subdevice which was applied to several video output drivers, such as: -vo vesa:vidix (Linux only) and -vo fbdev:vidix.
Możesz użyć podurządzenia (subdevice) VIDIX, które zostało dodane do rozmaitych sterowników wyjścia video, takich jak: -vo vesa:vidix (tylko Linux) oraz -vo fbdev:vidix.
Analog encoder chip: It has been reported that reliable TV out can be obtained by using -vo fbdev or -vo fbdev2.
Układ analogowy: Doniesiono nam, że dobre wyjście TV można uzyskać używając -vo fbdev lub -vo fbdev2.
So you can only use MPlayer's fbdev output driver at the present.
W chwili obecnej możesz więc używać tylko sterownika wyjścia fbdev MPlayera.
(Hint: The same utility is used for localization of fbdev).
(Podpowiedź: To samo narzędzie jest używane do lokalizacji fbdev).
You don't need to have installed any graphics' related things on your Linux (like X11 (AKA XFree86), fbdev and so on).
Nie ma potrzeby instalowania jakichkolwiek rzeczy związanych z grafiką (takich jak X11 (AKA XFree86), fbdev i tak dalej) na Twoim Linuksie.
FBdev video mode changing does not work with the VESA framebuffer, and don't ask for it, since it's not an MPlayer limitation.
Zmiana trybów FBdev nie działa z buforem ramki VESA, i nie proś o to, ponieważ nie jest to ograniczenie MPlayera.
And don't forget to register your UniVBE;)) The FBdev output takes some additional parameters above the others: -fb
Nie zapomnij zarejestrować swojej kopii UniVBE;)) Wyjście FBdev przyjmuje kilka dodatkowych parametrów: -fb
Forces MPlayer's arguments for FBDEV.
Wymuś argumenty MPlayera dla FBDEV.