Download for Windows Premium
Advertising
from... From... Well, from while

Examples with "from... From... Well, from while" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
I got the idea from... From... Well, from while I was smoking pot.
Ten pomysł zrodził mi się w głowie... od... od... czasu... kiedy palę trawkę.

Other results

Well... I sure hope you're right... about everything.
Cóż, mam nadzieję, że masz rację co do wszystkiego.
He knows it well... the great lie... hidden behind everything.
Dobrze rozumie, że za wszystkim kryje się wielkie kłamstwo.
Well... if it's about my wearing those little...
Cóż, jeżeli chodzi o to, że nie noszę tych małych...
There are messages on it and... well... very personal photos.
Są na niej i komunikaty... dobrze bardzo osobiste zdjęcia.
Well... she said... there was no driver in the car.
Cóż, ona powiedziała, że w samochodzie nie było kierowcy.
Well... I suppose... you must use your car my the new.
Więc, sądzę że powinniśmy pójść do mojego nowego samochodu.
I've never met a woman with so much... fire Well I...
Nigdy wcześniej nie spotkałem kobiety z tak wielkim... żarem w środku.
It's a well-established scientific fact... that zips... shrink in Iceland.
To dobrze udowodniony naukowy fakt... że zamki... zacinają się w Islandii.
Well... there was something in the way you talked about your...
Było coś w tym, jak mówiłeś o swojej babci.
Well... I was staying at some pub called The Lucky...
Miałem się zatrzymać w jakimś pubie pod nazwą "Szczęśliwa...
Well, I retake it tomorrow after school, so... tonight...
Pójdę go pisać jutro po szkole, więc dzisiaj w nocy...
But... There may well be a way... to summon him here.
Ale może istnieć sposób, żeby przyzwać go tutaj.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Results: 1475608. Exact: 1. Elapsed time: 397 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200