Examples with "gone... but" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
My headache is gone... but I still have that dreadful yeast infection.
Ból głowy znikł... ale ciągle mam tą straszną drożdżową infekcję.
The feveris gone... but it's still weak.
He is gone... but we must stay strong.
My headache is gone... but I still have that dreadful yeast infection.
Przeszedł mi ból głowy... ale ciągle mam tę cholerną infekcję.
It means that they're gone... but they live on through us all.
We rush to say, one life gone... but each of us is a world.
You think it's gone... but it's not.
Your memory will be gone... but your heart will know who you are.
Twoja pamięć zaniknie ale w sercu będziesz wiedział kim jesteś.
Maybe someone else oversaw the installation while I was gone... but there's no paperwork.
Może ktoś inny nadzorował instalację, gdy mnie nie było... ale nie ma tego w papierach.
Its physical form is gone... but it still lives on through us.
I was thinking maybe you could replace me after I'm gone... but you don't have the best interests of this planet's people at heart.
Myślałem, że może mnie zastąpicie po mojej śmierci, ale nie zamierzacie pomóc mieszkańcom tej planety.
By now they know the car is gone... but they don't know where.
Wiedzą już, że samochód zniknął, ale nie wiedzą, dokąd pojechałam.
Wikus, sadly, is gone... but I'm the one who stays behind with all the questions.
A ja zostałam z całą masą pytań, na które nie umiem sobie odpowiedzieć.