For files in postscript format it is advised to prepare a simple proof as . JPG, which allow us to make sure that the file looks the same with us as with you.
Dla prac postscript-owych zaleca się sporządzenie prostego proof'a w postaci pliku .JPG, który pozwoli nam upewnić się, że plik wygląda u nas tak samo jak u Państwa.
Other results
Nevertheless, it is possible to produce output in both HPGL and POSTSCRIPT formats.
Jednakże, program daje również możliwość generacji plików w formatach HPGL oraz POSTSCRIPT.
Vector files must be saved in the Postscript Format and contain no Postscript errors, stray points or colours assigned inconsistently.
Pliki wektorowe muszą być zachowane w formacie Postscript i nie zawierać żadnych błędów.
The first, provisional release, containing fonts only in PostScript Type 1 format and many less characters per font was made 10 years ago.
Pierwsze, wstępne wydanie zawierające znacznie mniej znaków i tylko w formacie PostScript Type 1 powstało przed 10. laty.
PT3 allows for a set of font descriptions, and for the layout and graphical elements to be stored in PostScript Type 3 format.
PT3 pozwala na zbiór opisów czcionek, a układ i elementy graficzne mają być zapisywane w formacie PostScript Type 3.
To print PostScript files in binary format (not ASCII), enable this option.
Aby wydrukować pliki PostScript w formacie binarnym (nie ASCII), należy włączyć tę opcję.
Except for CorelDraw, the design can also be prepared using any vector graphics software, however all the objects must be changed into curves and the design must be exported to postscript format ( .eps).
Zamiast programu Corel Draw do sporządzenia projektu może być użyty dowolny program do edycji grafiki wektorowej, przy czym wszystkie obiekty muszą być zamienione na krzywe, a sam projekt wyeksportowany do pliku w formacie postscriptowym ( .eps).
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.