Examples with "is... for" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
He is... for an assassin he's very nice.
Ballroom dancing is... for kings and empresses.
Which he is... for the fourth time today.
He doesn't need to be here, but he is... for you.
I thought it was time to tell my daughter how important this place is... for our family.
Czas już powiedzieć małej, jak ważne jest to miejsce dla naszej rodziny.
I think it is... for you.
I suppose all of us know just how important it is... for a practitioner to receive the recognition of his peers.
Wszyscy wiemy, jak ważne dla praktykanta jest uznanie jego poglądów.
No, this is... for another case.
Sheldon, I know your present is... for us to be intimate tonight.
Wiem, że w prezencie chcesz spędzić ze mną noc.
And I think we can all agree that taxation with or without representation is... for other people.
The longer it lasts, the better it is... for those of us who serve no side but our own.
Im dłużej będzie trwała, tym lepiej dla... tych z nas, którzy służą wyłącznie po własnej stronie.
One is... for me to pretend I know everything and get you to confirm the facts.
Pierwsze, udaję, że o wszystkim wiedziałem, a ty to potwierdzisz.
You must know what a big deal this is... for me to pull a string, get you out of your commitment.
Musisz wiedzieć, jaka to ważna sprawa, pociągnięcie za sznurki, żeby cię zwolnić od zobowiązań.