Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
is... that

Translation of "is... that" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
... że
jest to
But what you should know is... that your allow others to live.
Ale powinnaś wiedzieć... że twoja śmierć... pozwoli żyć innym.
What I'm trying to say is... that I really appreciate what you did last night.
Próbuję powiedzieć... że naprawdę doceniam to co zrobiłeś zeszłej nocy.
And we don't even fight, which is... that's new for me.
I się nie kłócimy jest to dla mnie nowość.
Okay. My big secret is... that I don't have one.
Moim największym sekretem jest to że takiego nie mam.
What I'm trying to say is... that's how it is for you and me.
Chciałam powiedzieć... że tak to jest z naszą dwójką.
The meaning is... that this necklace is a fraud, made of glass.
To ma znaczyć... że ten naszyjnik jest fałszywy.
The truth about Joystick is... that I didn't go to him.
Prawdą o Joysticku jest to, że do niego nie poszedłem.
The trouble is... that I also have plans for you.
Problem w tym... że również mam plany co do ciebie.
The point is... that would spend every day with you.
Chodzi o to... żeby by spędzać każdy dzień z tobą.
No, what I mean is... that history connects us.
Nie, mam nam myśli... tą historię która nas łączy.
But... the truth is... that we do think like them.
Prawda jest jednak taka... że my myślimy tak, jak oni.
Connection is... that it's the last maze in the book.
Powiązanie jest takie, że to ostatni labirynt w książce.
The funny thing about time is... that it always keeps changing.
Zabawne w czasie jest to... że zawsze wciąż się zmienia.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "is... that" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain is... that

Results: 200. Exact: 200. Elapsed time: 317 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200