Download for Windows Premium
Advertising
is... that guy

Examples with "is... that guy" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
But the truth is... that guy's a genius.
Ale prawda jest taka... ten koles to geniusz.
Even if the friend is... that guy.
Nawet dla kogoś takiego jak... on.
Gentlemen, our new tobacco lobbyist is... that guy!
Panowie, naszym nowym tytoniowym lobbystą jest... ten facet!
Sitting across from the table is... that guy.
Na przeciwko siedzi... tamten facet.
Thing is... that guy they were talking about?
Rzecz w tym, że lubię o tym pogadać.
Thing is... that guy they were talking about?
Rzecz w tym, że lubię o tym pogadać.
You bet we did. Gentlemen, our new tobacco lobbyist is... that guy!
Panowie, naszym nowym tytoniowym lobbystą jest... ten facet!
Sitting across from the table is... that guy.
Na przeciwko siedzi... tamten facet.

Other results

The one who killed me is also... that guy.
Ten, kto mnie zabił... to również on.
What I want you to do is... stay with that guy right there... while I look for another way out.
Chciałbym, by została pani z nim, a ja spróbuję znaleźć inne wyjście.
The new chief executive officer of Planet Express is... "That Guy"!
Nowym przewodniczącym Planet Express został... ten gościu!
What was amazing is... that the guy who flies the aircraft in the movie... and re-creates the one who did it in real life.
Idziemy do was. Zrozumiałem. De Tomaso z ludźmi jest na płd-wsch narożniku.
I mean, he took on Exxon over the Santa Barbara oil rig. I mean, Stanton Infeld is... Jared: That guy.
Zaangażował cały Exxon na platformę wiertniczą w Santa Barbara. Stanton Infeld to... ten facet.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "is... that guy" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain is... that guy

Results: 573096. Exact: 8. Elapsed time: 871 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200