Translation of "is... why" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
And in the face of that, all I can think of is... why?
What I don't understand, really, is... why you moved here.
Czegoś, czego naprawdę nie rozumiem, to... dlaczego się tu sprowadziłeś.
What I mean is... why is it now that you're bringing this up?
The only thing I didn't understand is... why marry a guy who locks you in your room?
Jedyną rzeczą, której nie rozumiem, to... dlaczego żenisz się z gościem, który zamyka cię w twoim pokoju?
That that the pervert this being about saying is... why are you swiming here?
To, o co ten zboczeniec chce zapytać to... dlaczego tu pływasz?.
Why, this is... why do you have my son's necklace, Daeva?
Och! To... dlaczego masz łańcuszek mojego syna, Daeva?
Which is... why what your people did was so horrific.
Dlatego to, co zrobił twój lud, było tak straszne.
What I do not know is... why you do it.
Which is... why you'll be better off without him.
Which is... why he's not dead.
Which is... why he's not dead.
But what I really need to know is... why is he there.
The one thing we don't know is... why.