Download for Windows Premium
Advertising
know... different

Examples with "know... different" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Something about you, seems... I don't know... different.
Wydaje mi się, że... odrobinę się... zmieniłaś.
I don't know... different reason.
Nie mam szczególnego powodu.
I don't know... different.
Unless you know... different, Captain.
Chyba że pan uważać inaczej, kapitanie.
Unless you know... different, Captain.
Chyba że pan wie... co innego, kapitanie.
He's a different man, you know... Different from the man who ran in that election.
W odróżnieniu od człowieka, który prowadził w tamtych wyborach.
He's a different man, you know... Different from the man who ran in man was hopeful, had dreams, not only for our family, but for families across the then one Tuesday night in November, it all went away.
On miał marzenia, nie tylko dla naszej rodziny, ale dla rodzin w całym kraju. A potem w jedną noc wtorkową, w listopadzie, wszystko zdechło.

Other results

I don't know... Actually no one knows... Different people have different beliefs...
Nie wiem, tak naprawdę nikt tego nie wie.
Which means maybe you should, you know... act a little different too.
Oznacza to, że może Ty też powinieneś się troszkę inaczej zachowywać.
You know... if things were different...
Wiesz, że... gdyby było inaczej...
I don't know... the others looked different.
Nie wiem... inni wyglądali inaczej.
You know how people have... different sides to their personality?
Wiesz, że ludzie mają... złożoną osobowość?
You know how people have... different sides to their personality?
Wiesz, ze ludzie maja... zlozona osobowosc?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "know... different" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain know... different

Results: 30992. Exact: 7. Elapsed time: 568 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200