Examples with "know... how... many... there should" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
If you do not know... how... many... there should be left on... the Earth human beings, then I will tell you: five hundred millions, only.
Jeśli nie wiesz... ile... powinno na... Ziemi zostać - istnień - ludzkich, to ci powiem: pięćset milionów, tylko.
Other results
We know thatJulaidin acted unofficially... on behalf of certain prominent Saudis... to broker operating capital to Al Qaeda... the London sarin cell, and others.
Wiemy, że Julaidin działa nieoficjalnie... z ramienia pewnego Saudyjczyka... który pośredniczył w operacjach z Al Kaidy... w ataku sarinem w Londynie i innych.
Then Kanga will know that we know where Roo is... and we'll only give him back... if she promises to leave the Hundred Acre W ood... and never return.
Potem Kangurzyca domyśli się, że wiemy gdzie jest Maleństwo... i oddamy go tylko... jeżeli ona obieca opuścić Stumilowy Las... i nigdy nie wrócić.
You know, this endorsement is just... really important for Todd and l... and we just wanted to make sure... that we made a good impression on Ms. Peters.
Wiesz, ten kontrakt jest... naprawdę ważny dla Todd i Mnie... i chcieliśmy się upewnić... że zrobiliśmy dobre wrażenie na Pani Peters.
I just want you to know that Todd and his family... are all law-abiding citizens... and I hope this doesn't affect your decision... on giving Todd the campaign.
Chcę tylko abyś wiedziała, że Todd i jego rodzina... są przestrzegającymi prawa obywatelami... i mam nadzieje, że to nie wpłynie na twoja decyzję... oddania Toddowi kampanii.
You know, when I was younger... my dad used to sit me down... he would buy me a slice of pizza... and play a Gray Davis song to help me sort out my brain.
Wiesz, kiedy byłam mała... mój tata, aby mnie uspokoić... kupował kawałek pizzy... i grał piosenkę Graya Davisa, to pomagało uporządkować mi umysł.
She likes serious modern mysteries... You know... film noire...
Ona lubi poważne, nowoczesne i tajemnicze... mroczne filmy...
Or that don't know... how to... navigate a tight...
Let them know... Athens... their prize jewel of a city... will disappear from the histories.
Niech wiedzą, że Ateny ich miasto-klejnot zniknie z kart historii.
You know, if Roshi had been a... you know, professor of physics in Heidelberg... you know, I would've learned German... and moved to Heidelberg.
Rozumiesz, jeśli Roshi był na przykład... profesorem fizyki na Uniwersytecie Heidelberg... to ja mógłbym nauczyć się niemieckiego... i przenieść się do Heidelberg'u.
I know everything... whatever it is... we'll make it alright...
Wiem wszystko, cokolwiek się stanie, będzie dobrze.
No! I'm very worried about my know... my... Chad...
Bardzo się martwię o mojego kolegę, wie pan... Chada.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.