Examples with "language into JavaScript language" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
A conversion tool has been created for conversion of existing scripts written in the VBScript language into JavaScript language.
Zostało również wytworzone narzędzie do konwersji napisanych skryptów w języku VBScript do języka JavaScript.
Convert to JavaScript language...: opens the Object script conversion window for conversion of scripts of selected Pma object, from VBScript language into JavaScript language.
Available only for methods written in VBScript language. For JavaScript language the return value is set in return command. User defined parameters
Jest dostępny tylko w metodach, które są pisane w języku VBScript. Dla języka JavaScript zwrócona wartość zostanie określona w poleceniu return.
In PROMOTIC JavaScript panels it is not possible to use the standard arrays of the VBScript and JavaScript languages (see Language data types).
W JavaScript panelach w systemie PROMOTIC nie można stosować standardowej tablicy języka VBScript ani tablicy języka JavaScript (patrz Typy danych języka).
It can be named as a complete introduction into JavaScript language.
The object can be used in both VBScript and JavaScript languages.
Obiekt można zastosować w języku VBScript oraz JavaScript.
For similar purpose in the JavaScript language is used the statement try... catch.
W języku JavaScript w podobnym celu stosowane jest polecenie try... catch.
For similar purpose in the JavaScript language is used the command do... while.
W języku JavaScript w podobnym celu stosowane jest polecenie do... while.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.