Everybody is dead. I just need... I need a minute.
Po prostu potrzebuję chwilki, ok?
I need... I need to talk to you.
Potrzebuję z tobą porozmawiać.
I need... I need reliability and to be able to get from A to B safe and unhurt.
Potrzebuję pewności. Dojechać bezpiecznie z A do B.
Look, Norma, before I go, I need... I need to tell you something.
Spójrz Normo, zanim odjadę, muszę ci o czymś powiedzieć.
No... I need... I need to speak to Sharon.
Nie, muszę porozmawiać z Sharon.
I need... I need a TAC team out on Walnut and Layton.
Potrzebuję zespołu taktycznego na Walnut i Layton.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.