Now, now, Phoebe, remember... they're just fulfilling their Christmas...
Phoebe, pamiętaj, hej one tylko wypełniają ich Gwiazdkowe...
Now, now, Phoebe, remember... they're just fulfilling their Christmas...
Już, już, Phoebe, pamiętasz... one tylko wypełniają ich Gwiazdkowe...
There's two galaxies right now... that are actually relatively small galaxies... but they're colliding with the Milky Way right now.
Istnieją teraz dwie galaktyki które są stosunkowo małe, ale kolidują z Drogą Mleczną w tej chwili.
Now they're small, these kill points... about the size of a dime... but to these three officers aiming at you right now, who spend fourteen hours a week in a gun range training for just this situation,
Te punkty są małe, wielkości dziesięciocentówki... Lecz dla tych funkcjonariuszy celujących do ciebie, którzy spędzają czternaście godzin tygodniowo na strzelnicy/trenując takie właśnie sytuacje,
I told him to call the police, and now... now they...
Powiedziałam mu, że ma zadzwonić na policję, a teraz...
Now, gentlemen... fascinating as this episode has been... now I must dash.
Panowie... jakby ten epizod nie był fascynujący... muszę już zmykać.
Because now... now, more than ever... we all need to be friends.
Bo teraz, bardziej niż kiedykolwiek... wszyscy musimy być przyjaciółmi.
Now, gentlemen... fascinating as this episode has been... now I must dash.
Panowie jakby ten epizod nie był fascynujący muszę już zmykać.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.