Translation of "now... when" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Now... When you're at the top then you can be as stiff and rigid like a flag pole.
Będąc na szczycie, możesz być sztywny i nieugięty niczym maszt.
Now... When you're at the top... then you can be as stiff and rigid like a flag pole.
Będąc na szczycie, możesz być sztywny i nieugięty niczym maszt.
It makes no sense now... when we're apart.
May the now... when your mother is gone.
Szczególnie teraz, gdy nie ma już twojej matki, ale...
Now... when you get over there, I want you to write.
I'm not going to let you leave now... when things are just about to get fun.
Nie pozwolę ci teraz odejść gdy nareście mam pomysł na włąsne życie.
Now... When we're at home, we are not at work.
What do you see now... when you look at me?
It's only now... when most people are tucked up in bed... that they make their move.
Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia mogą ruszyć dalej.
Now... when it's time for other people to come up and acquire wealth the rules change.
Ale... gdy przychodzi czas na innych, by się wzbogacić, to reguły się zmieniają.
And now... when he'll be released soon, same government's fabricating some story to keep him in.
A teraz... gdy będzie uwolniony, ten sam rząd fabrykuje jakąś historyjkę, by go zatrzymać.
Why do you have to come back now... when it's too late?
But now... when I walk into a crime scene, all I see is my little boy's face superimposed on the victim.
Ale teraz... kiedy chodzę na miejsca zbrodni widzę twarz mojego dziecka zamiast ofiar...