Download for Windows Premium
Advertising
one around... and

Examples with "one around... and" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Well anyway, she goes down this alley and there's no one around... and her bag is just hanging there so I grab it and took off.
Szła sobie dalej tą uliczką i nikogo nie było w pobliżu a jej torebka sobie tak wisiała więc chwyciłem ją i uciekłem.
What would you do if you were in a tranquil place with no one around... and you met the one you hate so much you'd want to kill.
Co byś zrobił gdybyś był w cichym miejscu, w którym nie ma nikogo... i nagle spotkałbyś kogoś, kogo nienawidzisz tak bardzo... że chciałbyś go zabić?
Well anyway, she goes down this alley... and there's no one around... and her bag is just hanging there... so I grab it and took off.
Szła sobie dalej tą uliczką i nikogo nie było w pobliżu a jej torebka sobie tak wisiała więc chwyciłem ją i uciekłem.

Other results

We're turning the healthy ones around... and sending them to the Narn Homeworld... but the injured, they're filling every bed in Medlab.
Zdrowych odsyłamy od razu na planetę macierzystą Narnu... ale ranni, zajmują już wszytkie łóżka w Medlabie.
Well, there's a good chance that he was the one that was sleeping around... and projecting his fantasies and desires onto you.
Jest wielce prawdopodobne że to on sypiał ze wszystkimi... i przerzucał swoje fanazje i pragnienia na ciebie.
Crept across the floor, entered the TV room... grabbed the older child, clamped one hand around her mouth... and stuck a hunting knife under her chin and pushed it up into her brain.
Przeszedł cicho po podłodze, wszedł do pokoju TV... chwycił starszą dziewczynkę, jedną ręką ściśnął jej usta... wetknął myśliwski nóż pod jej podbródek i popchnął w górę, do mózgu.
You keep so busy with your kids, time just seems to slip away, and then you turn around one day and...
Spędzasz czas ze swoimi dziećmi, czas zdaje się płynąć coraz szybciej, a potem budzisz się pewnego dnia i wtedy...
Why do you feel, that there should be no one around... but, just you and me!
dlaczego czujesz tak jakby wokół nikogo nie było... tylko ty i ja!
Why do you feel, that there should be no one around... but, just you and me!
dlaczego czujesz tak, jakby wokół nikogo nie było... tylko ty i ja!
If you and Billy were stranded on a deserted island, no one around... no one would ever find out, couldn't possibly find out... are you telling me nothing would happen?
Jeśli ty i Billy wylądowalibyście na bezludniej wyspie, nikogo dookoła... nikt nie mógłby was znaleźć... powiesz mi że nic by się nie wydarzyło?
Vivian and the rest might come around... one day.
Vivian i cała reszta mogą się zbliżyć... pewnego dnia.
If Miss Williger abused you when no one else was around...
Jeśli panna Williger nękała cię, kiedy nikogo nie było...
Taking one good last look around... before it all changes.
Rozglądam się, póki jeszcze wszystko jest po staremu.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "one around... and" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain one around... and

Results: 131877. Exact: 3. Elapsed time: 889 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200