Actually, this module is not web2py specific and it can be used for testing and interacting programmatically with any web application, yet it is designed to understand web2py session and web2py postbacks.
Faktycznie moduł ten nie jest specyficzny dla web2py i może zostać użyty do testowania i interaktywnego programowania dowolnych aplikacji internetowych, ale został zaprojektowany do zrozumienia działania sesji web2py i zgłoszeń zwrotnych web2py.
Users can customize their profiles programmatically with the provided API documentation.
While we differ programmatically with the reformist-Stalinist KPP, we insist that the government's vicious vendetta against communism targets not just this party but the democratic rights of all leftist and working-class organizations.
Choć różnimy się programowo od reformistyczno-stalinowskiej KPP, stanowczo stwierdzamy, że nikczemna zemsta rządu na komunizmie bierze na cel nie tylko tę jedną partię, ale demokratyczne prawa wszystkich lewicowych i robotniczych organizacji.
Other results
[PDF] Ryszard Bogacz: Modified PWM algorithm for DC voltage source with programmatically higher resolution pg.
[PDF] Ryszard Bogacz: Zmodyfikowany algorytm PWM źródła napięcia stałego o programowo podwyższonej rozdzielczości nastawy str.
Companies programmatically allocate shared resources to manage workflow and efficiency.
Firmy programowo przydzielają współdzielone zasoby, aby zarządzać przepływem pracy i efektywnością.
Great and significant religious events are deliberately and programmatically muted.
Wielkie i znaczące wydarzenia religijne wyciszane są celowo i programowo.
They are specified programmatically in the original messages by the sending application.
Są one określane programowo w pierwotnej wiadomości przez aplikację wysyłającą.
The application updates programmatically to ensure users have the latest features available.
Aplikacja aktualizuje się automatycznie, aby zapewnić użytkownikom dostęp do najnowszych funkcji.
She implemented the feature programmatically to enhance performance without manual intervention.
Zaimplementowała funkcję za pomocą kodu, aby zwiększyć wydajność bez ręcznej interwencji.
The data was imported programmatically, allowing for quick analysis and visualization.
The software installs dependencies programmatically, streamlining the setup process for end-users.
Oprogramowanie instaluje zależności automatycznie, upraszczając proces konfiguracji dla użytkowników końcowych.
I set the schedule programmatically so it would adapt to changing requirements automatically.
Ustawiłem harmonogram poprzez kod, aby automatycznie dostosowywał się do zmieniających się wymagań.
He configured the settings programmatically to improve overall system efficiency and functionality.
Skonfigurował ustawienia za pomocą skryptów, aby poprawić ogólną wydajność i funkcjonalność systemu.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.