In addition projects should be allowed to last for up to two years, rendering the programme more flexible and user-friendly for promoters.
Dodatkowo powinna istnieć możliwość dwuletniego czasu trwania projektów, przez co program będzie bardziej elastyczny i przyjazny dla beneficjentów.
In this regard, it is crucial that we pursue improvements in the programme by rendering it more user-friendly, as well as by applying the programme rules and regulations consistently across the national agencies.
W związku z tym kluczowe jest to, byśmy nadal dążyli do wprowadzenia usprawnień w programie, dzięki którym będzie on bardziej przyjazny dla jego uczestników, jak również do stosowania zasad i przepisów programu konsekwentnie we wszystkich agencjach krajowych.
Where provided for in the relevant basic acts, the Commission may use general budget support in a third country if the partner country has defined a reliable programme for the improvement of its public financial management rendering it sufficiently transparent, reliable and efficient.
O ile jest to przewidziane w stosownych aktach podstawowych, Komisja może wykorzystywać ogólne wsparcie budżetowe w kraju trzecim, jeżeli kraj partnerski określił wiarygodny program poprawy zarządzania finansami publicznymi, czyniąc je wystarczająco przejrzystym, wiarygodnym i skutecznym.
The User's activity at the Website, including their personal data, shall be registered in system logs (a special computer programme used for storing chronological records, containing information on events and actions relating to the IT system used for rendering services by the Administrator).
Aktywność Użytkownika na Blogu, w tym jego dane osobowe, są rejestrowane w logach systemowych (specjalnym programie komputerowym służącym do przechowywania chronologicznego zapisu zawierającego informację o zdarzeniach i działaniach dotyczących systemu informatycznego służącego do świadczenia usług przez Administratora).
During gaming, the frame buffer is critical for rendering images fluidly.
Podczas gry bufor ramki jest kluczowy dla płynnego renderowania obrazów.
Every artist needs a powerful graphics card for rendering detailed images smoothly.
Każdy artysta potrzebuje wydajnej karty graficznej do płynnego renderowania szczegółowych obrazów.
A unique edutainment programme for children about the world of fairytales.
Program edukacyjno-rozrywkowy dla dzieci, który zaprasza do świata bajek.
The Commission also proposes to strengthen programmes for education and vocational training.
Komisja proponuje także zwiększenie środków na programy dotyczące edukacji i szkolenia zawodowego.
The non-profit organization launched a resettlement programme for immigrants seeking stability.
Organizacja non-profit uruchomiła program relokacji dla imigrantów poszukujących stabilizacji.
He/she will prepare the draft annual work programme for these activities.
Weekend and week-long further training programmes for yoga teachers are also available.
Nauczycielom jogi oferowane są także weekendowe i tygodniowe kursy doszkalające.
Therefore, programmes for those areas with specific funding must be implemented.
Dlatego też należy wdrożyć programy na rzecz tych obszarów obejmujące konkretne finansowanie.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.