He is responsible for programme frames for lectures of invited speakers and is guardian of progress and final effects of realization of projects.
Panuje on zarówno nad wyznaczaniem ram programowych dla wystąpień zapraszanych mówców, jak również sprawuje opiekę nad postępami i końcowymi efektami realizowanych projektów.
Other results
Feasibility and internal coherence of the work programme within the time frame
wykonalność i wewnętrzna spójność programu prac pod względem terminowej realizacji
However, he practiced studio photo shoots- Frames Programme participants went out to the street.
Wykonywał on jednak fotografie studyjne Uczestnicy Programu Frames wyszli na ulicę.
They worked hard in the years after Zhu's visit to enact programmes that helped to frame some answers to his final questions.
Po wyjeździe Zhu naukowcy jeszcze wiele lat pracowali nad sformułowaniem odpowiedzi na niektóre z jego ostatnich pytań.
We in Parliament have voted an additional EUR 5 million from another budget line for institutional capacity building to frame this programme.
Parlament zadecydował o przydzieleniu dodatkowych 5 milionów euro z innej linii budżetowej na budowanie potencjału instytucjonalnego, który stworzy ramy tego programu.
This is the launch of a new programme within the frame of the Financial Framework for 2007-2013.
Jest to nowy program uruchamiany w ramach perspektywy finansowej na lata 2007-2013.
The 2nd edition of the programme Future Frames is held in July during the 51st International Film Festival in Karlovy Vary.
edycja programu Future Frames odbędzie się w lipcu podczas 51. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Karlowych Warach.
Project co-financed by the European Union from European Regional Development Fund in the frame od Programme Infrastructure and Environment The
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach programu Infrastruktura i Środowisko
This is the second year of the launch of a new programme within the frame of the Financial Framework for 2007-2013.
Jest to drugi rok od uruchomienia nowego programu wchodzącego z zakres ram finansowych 2007-2013.
The papers were in their major part devoted to the presentation of the projects for the EU's 7th Frame Programme prepared by the Cluster's members.
Referaty w dużej części poświęcono prezentacji propozycji projektów do 7 Programu Ramowego UE przygotowanych przez członków Klastra.
Official bulletin of the European Commission presents information on briquetting press BIOMASSER, machine for biomass processing, verified in a frame of programme EU ETV - Environmental Technology Verification.
W oficjalnym biuletynie Komisji Europejskiej przedstawiono informacje o brykieciarce BIOMASSER, czyli maszynie do przetwarzania biomasy, zweryfikowaną w ramach projektu EU ETV - Weryfikacja Technologii Środowiskowych. Galeria zdjęć
The event was prepared by the Polish Information and Foreign Investment Agency and forms part of the economic programme realised in the frame of Polish participation in the Saragossa EXPO 2008.
Wydarzenie zostało przygotowane przez Polską Agencję Informacji i Inwestycji Zagranicznych jako element programu gospodarczego realizowanego w ramach udziału Polski w międzynarodowej Wystawie EXPO 2008 w Saragossie. Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia wystawy.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.