The results achieved in the Programme sections and activities shall be disseminated to those involved and to the public as appropriate.
Należy zapewnić odpowiednie upowszechnianie wyników osiągniętych poprzez sekcje i działania programu wśród wszystkich grup interesów i w społeczeństwie.
The results achieved in the Programme sections and activities shall be disseminated to those involved and to the public as appropriate.
Wyniki osiągnięte w ramach poszczególnych sekcji i działań programu są rozpowszechniane, stosownie do potrzeb, wśród zaangażowanych stron i społeczeństwa.
The results achieved in the programme sections and activities shall be disseminated to those involved and to the public as Commission shall conduct exchanges of views with the main stakeholders as appropriate.
Wyniki osiągnięte w sekcjach i działaniach w ramach programu będą podawane do wiadomości stron zainteresowanych oraz opinii publicznej, w zależności od sytuacji. Komisja dokona wymiany opinii z głównymi stronami zainteresowanymi, w zależności od sytuacji.
The results achieved in the Programme sections and activities shall be disseminated to those involved and to the public as Commission shall conduct exchanges of views with the main stakeholders as appropriate.
Wyniki osiągnięte w ramach poszczególnych sekcji i działań programu są rozpowszechniane, stosowanie do potrzeb, wśród zaangażowanych stron i społeczeństwa. Komisja dokonuje wymiany opinii z głównymi zaangażowanymistronami, stosownie do potrzeb.
The results achieved in the Programme sections and activities shall be disseminated to those involved and to the public as Commission shall conduct exchanges of views with the main stakeholders as appropriate.
Wyniki osiągnięte w ramach poszczególnych sekcji i działań programu są rozpowszechniane, stosownie do potrzeb, wśród zaangażowanych stron i społeczeństwa. Komisja dokonuje wymiany opinii z głównymi zaangażowanymi stronami, stosownie do potrzeb.
1.7 A total of EUR 628.8 million has been budgeted for the seven-year programming period. This breaks down as follows over the programme sections
1.7 Na 7-letni okres funkcjonowania programu przewidziano kwotę wynoszącą 628,8 mln EUR. Na poszczególne sekcje programu przypadają następujące części z całości tej kwoty
1.4 Under the programme for 2007-2013, which has a budget of nearly EUR 629 million and is intended to complement ESF measures, with different priorities for the various programme sections, support is to be provided for three broad types of measure
1.4 W ramach programu na lata 2007-2013, na realizację którego przeznaczono prawie 629 mln EUR, a który powinien uzupełnić przedsięwzięcia realizowane w ramach ESF, wspierane powinny być głównie trzy rodzaje przedsięwzięć (przy jednoczesnym różnicowaniu punktów ciężkości w obszarze poszczególnych sekcji programu)
The 9th International Film Festival Tofifest invites to apply films for three competitive programme sections: two of them are international competitions and one is national.
W ramach 9.edycji Międzynarodowy Festiwal Filmowy Tofifest zaprasza do udziału w trzech konkursach: dwóch międzynarodowych i jednym krajowym.
Other results
The festival programme can be viewed under the Programme section!
The decision about qualifying to the open programme section is made after closing the applications - March 15, 2018.
Decyzja o zakwalifikowaniu do sekcji open programme podejmowana jest po zamknięciu zgłoszeń - 15 marca 2018 r.
She was the film coordinator for NAR BAGI/THE POMEGRANATE ORCHARD which will compete in this year's programme section FEATURE FILM COMPETITION.
Była koordynatorem produkcji filmu NAR BAGI/THE POMERGRANATE ORCHARD, który będzie konkurował z innymi obrazami o główną nagrodę w KONKURSIE FILMÓW FABULARNYCH.
This programme section consists of general and European models of international exchange, issues connected with the creation of an internal market of EU financial services and other economic policy Competition Principle, EU budgetary affairs and their influence on Poland's development are also covered by the Institute.
W ten pion programowy wpisują się ogólne i europejskie modele wymiany międzynarodowej, kwestie budowy jednolitego rynku usług finansowych UE, sprawy polityki gospodarczej, konkurencji, a także budżetu Unii i jego wpływu na rozwój Polski.
The national reform programmes should include a section on social protection and poverty reduction.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.